Aller au contenu principal
Je cherche une garde d’enfants

Apprentissage d'une langue étrangère chez l'enfant

20/01/2019 - Bilinguisme chez l'enfant

Apprentissage des langues et le bilinguisme  : ce que dit la recherche

Maria Kihlstedt langues

Maria Kihlstedt, maître de conférences, Université de Paris Ouest Nanterre, CNRS UMR 7114 Modyco (Modèles Dynamiques Corpus)

 

« Il vaut mieux bien apprendre le français avant d’entamer l’apprentissage d’une autre langue », « le bilinguisme crée de la confusion mentale », « si l’enfant mélange ses deux langues, il vaut mieux n’en utiliser qu’une »…

Voilà quelques-unes des affirmations que l’on peut encore, de nos jours, entendre à propos du bilinguisme des enfants. Nous qui travaillons dans le domaine des sciences cognitives et en psycholinguistique sur l’acquisition du langage chez les enfants constatons encore la ténacité de certains mythes autour d’une prétendue nocivité du bilinguisme, alors que la recherche montre qu’il n’en est rien »

 

Les langues ne se disputent pas le même espace dans le cerveau

 

À  la fin du 19ème siècle, lors de la construction des nations, la notion "un état / une langue" était en plein essor pour des raisons politiques d’uniformisation nationale. Dans le sillage, le bilinguisme a longtemps été considéré comme dangereux, idée encore prégnante jusqu’aux années 60 dans les pays occidentaux, où le monolinguisme a longtemps été le modèle. On oublie souvent que l’Occidental monolingue est historiquement et géographiquement une exception - 2/3 de la population mondiale utilise quotidiennement deux langues ou plus.

Ce n’est en effet que très récemment que les avancées des recherches nous ont obligés à repenser certaines idées tenues pour acquises, comme par exemple la « fragilité » du cerveau de l’enfant. On ne risque pas de surcharger le cerveau du jeune enfant. Au contraire, son cerveau aime s’amuser, faute de quoi il s’étiole, ou, en termes plus scientifiques : il y a des circuits neuronaux potentiels encore ouverts qui ne demandent que d’être sollicités et stimulés, et ce, toute la vie mais surtout avant l’âge de 7 ans.


Avant 7 ans, c’est le langage comme faculté qu’on découvre et construit. Découvrir le monde par un, deux ou trois volets ne change pas grand-chose à l’affaire. Un certain retard dans la langue maternelle peut temporairement avoir lieu, mais ce retard est vite rattrapé. Pour simplifier, on peut dire, avec Dalgalian (2000) et Petit (2001), qu’après 7 ans, « on n’apprend plus du langage mais des langues », passé cet âge, les enfants n’acquièrent plus une seconde langue comme leur langue maternelle.


Par conséquent, il n’est pas nécessaire que la première langue soit totalement établie pour entamer l’acquisition de la deuxième. Bien au contraire, plus une langue est introduite tôt, plus facile sera son assimilation. Les deux langues ne se disputent pas le même espace dans le cerveau. Au contraire, elles se nourrissent et s’épaulent mutuellement.

 

Les avantages cognitifs du bilinguisme

Un jeune enfant qui apprend une autre langue devient porteur de l’altérité et de la diversité en lui-même et, par là même, acquiert facilement une attitude ouverte envers d’autres cultures et d’autres modes de pensée, ce qui est un grand avantage dans le monde actuel. Il va de soi que ces facteurs externes sont importants et constituent un grand avantage du bilinguisme enfantin. 


Or, il est moins connu que le bilinguisme entraîne également des bénéfices en dehors des seules connaissances linguistiques. Il semblerait que le fait d’acquérir pendant l’enfance deux langues augmente également la créativité et la mobilité conceptuelle.


À titre d’exemple, dans une étude de Riccardielli (1992), on avait demandé à des enfants bilingues et monolingues combien d’usages possibles ils pouvaient imaginer pour un bout de brique ou une canette de Coca. Les performances ont été mesurées en termes de nombre des réponses différentes et du degré d’originalité et d’élaboration de celles-ci. Les bilingues ont considérablement surpassé les enfants ne maîtrisant qu’une seule langue. 


D’autres avantages attestés chez des enfants bilingues sont :

  •  meilleure capacité de filtrage des distractions (par ex. des bruits environnants) et donc meilleure capacité de concentration
  •  meilleure capacité de résoudre des problèmes
  •  meilleure sensibilité communicative (par ex. expliquer les règles d’un jeu à d’autres enfants)
  •  meilleures performances dans la perception spatiale 
  •  retombées positives dans le domaine des mathématiques

Ce lien entre la pensée et la capacité plurilingue fait actuellement l’objet de nombreuses études scientifiques (pour un résumé de ces études, voir Baker 2006)

 


Pourquoi travailler avec Mômji ?

Il va de soi qu’un enfant français immergé tôt en anglais dans son univers le plus familier – à domicile – ne deviendra pas automatiquement un petit bilingue. Il faut du temps et de la patience.

C’est pourquoi Mômji-Bilingue recrute rigoureusement des intervenants bilingues ou natifs susceptibles de mener à bien cette tâche. C’est une entreprise qui sait parfaitement appliquer les résultats de la recherche fondamentale en sciences humaines sur le terrain, ce qui demande une compréhension fine et sérieuse des enjeux, loin des simplifications et conclusions hâtives. Voilà pourquoi, en tant que chercheur, je suis contente de pouvoir apporter mon expertise en ce domaine à l’équipe de Mômji-Bilingue.

 

Quelques références bibliographiques recommandées pour aller plus loin :

BAKER, C. 2006 Foundations  of Bilingual Education and Bilingualism. Clevedon: Multilingual Matters
DALGALIAN, G. 2000. Enfances plurilingues. Témoignage pour une éducation bilingue et plurilingue. Paris : Harmattan.
PETIT, J. 2001 L’immersion, une révolution.. Colmar : J. D. Bentzinger Editeur

 

 

 

 

Vous cherchez un emploi de nounou à Paris ? Postulez directement sur notre site de recrutement !

 

 

Vous pouvez participer à l'expansion du bilinguisme en France : faites appel à nos baby-sitters bilingues à Lyon, à Paris, à Bordeaux, à Nantes, à Nice, à Montpellier, à Toulouse, Strasbourg, à Toulouse... 

Pourquoi choisir Mômji Bilingue ?

  • Simplicité

    Simplicité

    Nous sommes l’employeur de votre nounou. Nous nous occupons de toute la partie administrative !
  • Budget allégé

    Budget

    Mômji est une agence agréée. En choisissant nos services, vous pouvez bénéficier des aides de la CAF et de 50% de défiscalisation.
  • SÉRÉNITÉ

    SÉRÉNITÉ

    Créé en 2009, nous accompagnons plus de 3000 enfants au quotidien toute l'année, partout en France.
  • Nounou Mômji

    Nounou

    Votre nounou est sélectionnée parmi plus de 50 000 candidatures reçues chaque année pour son expérience et son potentiel !
  • Pédagogie Mômji

    Pédagogie

    Notre approche innovante inspirée des pédagogies actives a été conçue par des experts en développement de l'enfants (CNRS).
Ajouter un commentaire

Texte brut

  • Aucune balise HTML autorisée.
  • Les lignes et les paragraphes vont à la ligne automatiquement.
  • Les adresses de pages web et les adresses courriel se transforment en liens automatiquement.
Derniers articles

L’importance des liens intergénérationnels

Permettre aux générations de se rencontrer est de…

À la découverte des musées

Les vacances arrivent. C’est le moment idéal pour…

Une carte pour les gens qu'on aime

Dans quelques jours, c’est la Saint-Valentin.…

les commentaires récents
Christine Myburgh - 4 mai 2018

Je voudrais savoir si vous avez une liste des…

Christine Myburgh - 4 mai 2018

Je voudrais savoir si vous avez une liste des…

Monica - 4 mai 2018

Bonjour, je cherche les écoles bilangue francais-…

À lire aussi